边肖:王晓桐

阿富汗人的姓名结构与中国、美国和西方有很大的不同,这导致姓名翻译中存在一些问题,值得认真研究。

传统上,阿富汗人只有“名”,没有“姓”。人们通过他们的部落关系、出生地、职业、头衔等互相称呼。名字,尤其是阿富汗男子的名字,通常是组合结构,如艾哈迈德·纳维德、巴希尔·巴扬或艾哈迈德·汗,并包含伊斯兰或阿拉伯元素,如艾哈迈德、穆罕默德或阿里,但阿富汗妇女的名字往往是波斯和普什图语。

谈论阿富汗人的“名字”

一般来说,只有那些生活在城市地区、受过高等教育和有家庭地位的人才会有“姓氏”,这种姓氏通常与部落有关,如哈米德·卡尔扎伊。根据一些说法,阿富汗人的正式名字是指“名”,即一个人可以随意更改他的“姓”,但他只能通过政府登记更改他的“名”。

谈论阿富汗人的“名字”

很多时候,人们根据他们的职业和头衔互相称呼,比如与宗教相关的“毛拉”和与职业相关的“医生”。此外,由于地方方言的发音不同,许多人会根据名字的发音写不同的名字,如穆罕默德、穆罕默德、穆罕默德或穆罕默德。由于地区差异和人民的普通教育,这种同音异义词在阿富汗非常普遍。

谈论阿富汗人的“名字”

一、名字

1.男性的“名字”。它通常由两部分组成,其中一部分是一个普通的从属名称,如穆罕默德,阿卜杜勒,古拉姆,阿里,汗,简,沙阿,丁或-乌拉。以下是一些例子:

谈论阿富汗人的“名字”

穆罕默德·纳比、阿卜杜勒·加尔福尔、詹吉·沙阿、阿里·马达德、艾哈迈德·汗、哈比卜图拉

但是它们都是附加的名字,这意味着如果你真的想称呼一个人,你需要称呼他/她的名字的非附加部分。例如,穆罕默德·纳比应该被称为纳比而不是穆罕默德。

谈论阿富汗人的“名字”

有时候,如果一个人的“名字”的两个部分都不常见,那么更不常见的部分就被用作地址。例如,艾哈迈德·祖拜尔应该被称为祖拜尔。

此外,阿富汗男子不必继承父亲的姓氏。

2.女性的“名”。在大多数情况下,阿富汗妇女的“名”只有一部分。如霍马、泽巴、菲莱巴、莱拉、努拉、罗亚、纳兹里亚、卡马尔等。

有时候,女人的名字是从男人的名字演变而来的,比如:

伊斯兰大教堂-贾米拉、纳吉布-纳吉巴、哈米德-哈米达、哈利姆-哈利玛

但在大多数情况下,女性的名字来源于波斯和普什图文化,或指美丽的词,如:

瓦兹玛凯-清风扎尔根-绿色弗雷斯特-天使

在极少数情况下,女性的名字由两部分组成。

第二,标题和标题

在波斯语或达里语中,敬称和头衔经常被用作名字的一部分,但是可汗只能被男性使用,但是简可以被男性和女性使用。例如:

男性姓名:谢里夫·汗、拉蒂夫·汗、哈利勒·汗、古拉姆·扬

女性姓名:沙里法·扬、拉蒂法·扬、霍马·扬

常见的敬语和称谓主要包括以下几类:

1.宗教

阿加、哈兹拉特、库拉、米尔、哈吉、穆拉、哈菲兹、阿里姆、毛维、穆达里

2.军队

加齐、阿米尔、贾格兰、詹拉尔、达格马尔

3.尊重

马利克、帕德沙阿、乌斯塔德、萨菲、萨达尔

此外,有些人用医生或工程师的名字。

第三,姓

传统上,阿富汗人一般没有姓氏,只有生活在城市地区、受过良好教育或家庭地位较高的人才有姓氏。阿富汗人的“姓”可以从他们父亲的名字、家族或一个可以表达他们自己的形容词中选取。这使得兄弟可以有不同的姓氏。例如,前议员阿卜杜勒·查希尔博士和前第二副总理阿卜杜勒·卡约姆博士是兄弟,但他们的“姓氏”完全不同。

谈论阿富汗人的“名字”

从一个人姓氏的构成中,你还可以看到他/她的背景,例如:

1.——ai和——I通常附属于出生地或国籍,例如:

卡尔扎伊(卡尔扎伊代表坎大哈)、帕尼帕伊、杜兰尼、侯赛因尼(哈扎拉)、图尔图吉(乌兹别克语)

2.——哉意为“之子”,例如:

吉尔扎伊、努尔扎伊、波普扎伊、奥斯曼扎伊

3.-khel/khil,例如,意思是“分支”

苏莱曼·凯尔、喀布尔·凯尔

4.妇女经常使用她们丈夫和父亲的姓氏

称呼一个人时,一些常见的敬称和头衔,如可汗·穆罕默德和赛义德·阿拉姆,不能随便省略,否则就是不敬。

标题:谈论阿富汗人的“名字”

地址:http://www.aq2t.com/afhxw/727.html